In scene 00:12:38, Marcus teases Mike by saying, "You are dyeing your goatee!" Based on Allan and Burridge's (2006) theory, dyeing is classified as imitative slang because it adapts the basic English word dye with a casual, playful nuance. Its function is to maintain relaxed conversation, reflecting the friendly exchange between the two characters. While the Oxford Learner's Dictionary defines dyeing as changing color with a substance, in this context it carries a more humorous, informal tone.
Datum 10. Goatee
Also in scene 00:12:38, Marcus says, "You are dyeing your goatee, Mike!" Allan and Burridge (2006) classify goatee as imitative slang since it derives from the word goat but has taken on a new meaning. Its function is to initiate casual conversation, as Marcus uses it in a relaxed, joking manner. According to the Oxford Learner's Dictionary, goatee refers to facial hair grown only on the chin, but in this scene it is used informally as part of a playful exchange between friends.
Datum 11. Body count
In scene 00:12:59, Marcus asks Mike, "You want your legacy to be muscle and a body count?" after Mike tells him to go ahead somewhere. According to Allan and Burridge's (2006) theory, body count is classified as flippant slang because it combines two words into a new phrase. Its function is to express an impression, as Marcus wants Mike to reflect seriously on his choices. The Oxford Learner's Dictionary explains that body count can mean the number of people killed in battle or, informally, the number of sexual partners someone has. In this scene, the meaning depends on the context and Marcus's tone, though it primarily suggests the number of people Mike has killed.
Datum 12. Pics
In scene 00:13:02, Rita teases Marcus by asking, "Pop-pop? Got pics, pop-pop?" after Mike refers to him with the nickname. Marcus replies, "You know I got some." Based on Allan and Burridge's (2006) theory, pics is categorized as clipping slang since it shortens the longer word pictures. Its function is to initiate a relaxed conversation, as Rita uses it playfully to lighten the mood. The meaning is straightforward, with pics referring to photographs.
Datum 13. Pop-pop
Also in scene 00:13:02, Mike calls Marcus "pop-pop" after Rita greets him as "granddaddy." Rita repeats the nickname, saying, "Pop-pop? Got pics, pop-pop?" This slang is classified by Allan and Burridge (2006) as fresh and creative since it is an invented expression drawn from linguistic creativity. Its function is address, as it is used to refer affectionately to Marcus in place of granddaddy. Though pop-pop is not listed in the Oxford Learner's Dictionary, within the context it clearly means grandfather or old man.
Datum 14. Old dogs
In scene 00:13:29, Mike remarks, "Gonna replace us old dogs," to which Rita replies, "Or give some new tricks." According to Allan and Burridge's (2006) theory, old dogs is imitative slang that combines two familiar words into an informal expression. Its function is address, as Mike uses it to refer to himself and Marcus. While not listed as slang in the Oxford Learner's Dictionary, the phrase here implies that both men are aging and will eventually be replaced by younger officers, acknowledging their veteran status.