Mohon tunggu...
Kartika E.H.
Kartika E.H. Mohon Tunggu... Wiraswasta - 2020 Best in Citizen Journalism

... penikmat budaya nusantara, buku cerita, kopi nashittel (panas pahit kentel) serta kuliner berkuah kaldu ... ingin sekali keliling Indonesia! Email : kaekaha.4277@yahoo.co.id

Selanjutnya

Tutup

Bahasa Artikel Utama

Unda-Nyawa, Ini "Lo-Gue" Versi Bahasa Banjar!

18 Oktober 2018   23:37 Diperbarui: 20 Oktober 2018   04:23 3389
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
Saya Tidak Bisa Hidup Tanpa Kamu (Grafis : @kaekaha)

"Mat, samalam nyawa tulak kamanaan? Nda mancarii di wadah julak kadada!" ("Mat, kemarin kamu pergi kemana? Aku cari di tempat Pakde tidak ada!")

2. Percakapan antara Ayah dan anak

"Nyawa tu amun dipadahi orang tuha di dangarakan!" (Kamu itu kalau dikasih tahu orang tua itu didengarkan!"

Contoh penerapan kosakata Unda-Nyawa  dalam ungkapan-ungkapan berbahasa Banjar kekinian:

"Unda Kada Kawa Hidup Tanpa Nyawa" ("Aku Tidak Bisa Hidup Tanpa Kamu")

"Unda Sayang Lawan Nyawa" ("Aku Sayang Sama Kamu")

"Unda Gair Kahilangan Nyawa" ("Aku Khawatir Kehilangan Kamu")

Tertarik belajar Bahasa Banjar? Kontak saya aja ya...

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
Mohon tunggu...

Lihat Konten Bahasa Selengkapnya
Lihat Bahasa Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun