Seorang penerjemah yang memiliki nilai-nilai pancasila yang diterapkan dalam kehidupannya maka akan ikut serta membangun Negara Indonesia menjadi lebih maju dalam segala aspek kehidupan sehingga dapat menciptakan keadilan sosial masyarakat yang sesuai dengan sila kelima pancasila tujuan dan cita-cita dari Negara Kesatuan Republik Indonesia. Seorang penerjemah yang profesional dapat menerjemahkan dan memberikan penyampaian yang baik agar mudah dipahami dan sesuai dengan bahasan bahasa utama.
DAFTAR PUSTAKA
Kaelan. (2014). Pendidikan Pancasila Edisi Revisi 2016. Yogyakarta: PARADIGMA.
Martins, Priscilla. 2018. Do You Know What a Data Labeler Does. Towadsdatascience. Dikutip dari https://www.towardsdatascience.com.Â
Suyono Achmad dan Sugeng Hariyanto. (2014). Perkembangan Teknologi Informasi dan Profesi Penerjemah. Jounal Linguistik Terapan. 4(2). 56.
Sabbat Christian, Daniel. (2015). Studi Kasus Penerjemah Semi-Profesional Berlatar Belakang Pendidikan Penerjemahan dan Tanpa Latar Belakang Pendidikan Penerjemahan Serta Kualitas Hasil Terjemahan Mereka. Transling Journal: Tranlation and Linguistics.
Widiartanto, Yoga H. 2018. Potensi Industri Game Indonesia Rp 11 Triliun, Tapi Belum Tergarap. Kompas. Dikutip dari https://www.kompas.com.