Mohon tunggu...
Rudy W
Rudy W Mohon Tunggu... Lainnya - dibuang sayang

Ngopi dulu ☕

Selanjutnya

Tutup

Sosbud Pilihan

Aplikasi Alkitab Bahasa Minangkabau, Mengapa Jadi Polemik?

7 Juni 2020   10:03 Diperbarui: 7 Juni 2020   10:20 223
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.

Sembari berharap aplikasi sedemikian tidak akan ada lagi karena meresahkan masyarakat, Jasman mengonfirmasi pihak Kominfo sudah menanggapi.

"Sejak Rabu (3/6/2020) sudah tidak ada," kata Jasman. Kemenkominfo sudah menghapusnya.

Kembali ke kompasioner "Ruang Berbagi".

Ruang Berbagi menyatakan Injil dalam bahasa Minangkabau sudah lama ada. Salah satu situs yang membuatnya di sana tertera copyright tahun 2010-2020.

Salah seorang pemilik akun Twitter bahkan mengatakan Injil dalam bahasa Minang sudah ada sejak 1980-an.

Itu artinya Alkitab versi online bukan baru.

Selain Minang, banyak Alkitab terjemahan dalam bahasa daerah lainnya di Nusantara.

Ada Sunda, Jawa (yang paling banyak dipakai), Gorontalo, Aceh, Sangir, dan sebagainya.

"Ruang Berbagi" menulis kronologi sejarah penerjemahan Alkitab kedalam Bahasa Indonesia dan Bahasa Daerah.

Ada Mechior Leijdecker yang menerjemahkan Alkitab kedalam Bahasa Melayu pada 1691.

Dan abad 19 merupakan abad yang paling banyak penerjemahan Alkitab kedalam berbagai Bahasa Daerah di tanah air.

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
Mohon tunggu...

Lihat Konten Sosbud Selengkapnya
Lihat Sosbud Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun