Adei kakak reng benyak  ungkak betang ujokng betang kuw nyapoe nongkau nyirap nyimang ke bawah bawah eh adei kakak segenow benyak kata aseh domong pateh tuwow kebeyah ugar mensaper. Kuw beagah beceritow sedang bolum kamiy berentiy benari pengantikng.
Setelah menari sekitar lima putaran maka acara bejontakng selesai . Di akhir acara, mempelai laki-laki, pengapit, lemakuw dan domokng lemakuw memberikan tuak kepada setiap tamu yang hadir dalam pernikahan adat tersebut. Acara bejontakng pun selesai.
Lemakuw, mempelai laki-laki dan pengapitnya menari adat mengelilingi sensayau
Mempelai perempuan dan pengapitnya memberikan minuman adat kepada mempelai laki-laki yang menari adat
Sumber: Dokumentasi pribadi.
Foto bersama informan (Faskalis Reka/Pak Lusi/ Kek Bas)
Sumber: Domukentasi pribadi
Dan setiap akhir dari kegiatan adat selalu diakhiri dengan mulang beyow. Bahasa yang digunakan dalam mulang beyow secara sederhana sebagai berikut.
Tuw kuw mulang beyow pengabang pengunakng golak dow betomuw kelaiy gegah cokang perobut beyiy ken keluarga atau ken urang lain . tuw lah sapat tentarow gewai dah santow kerejow dah suntokng di tutup dengan mulang beyow pengabang pengunang . beyow begurau beketawow . setelah begewai santow di tutup dengan pulang beyow makan minum .
Â
Lampiran Daftar Istilah Lokal