Mohon tunggu...
Sani Setya Murni
Sani Setya Murni Mohon Tunggu... Penulis - Mahasiswa

memiliki ketertarikan dalam dunia literasi dan seni.

Selanjutnya

Tutup

Ilmu Sosbud

Alih Kode pada Novel "Sabtu Bersama Bapak" Karya Adhitya Mulya

29 Juni 2023   19:05 Diperbarui: 29 Juni 2023   19:11 161
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
Ilmu Sosbud dan Agama. Sumber ilustrasi: PEXELS

Alih kode merupakan sebuah peralihan tuturan bahasa dari bahasa satu ke bahasa yang lain yang bertujuan untuk menyesuaikan situasi, kondisi dan peran di kepada lawan bicara. Alih kode sendiri tentunya tidak hanya ditemukan dalam interaksi secara langsung, tetapi juga ditemukan dalam tulisan. Salah satunya ialah dalam novel karya Adhitya Mulya yang berjudul "Sabtu Bersama Bapak" (SBB).

 Dalam novel SBB ini paling banyak alih kode bahasa Indonesia ke bahasa Inggris. Misalnya pada dialog antara tokoh Gunther dan Cakra di ruang kerja Gunther. Cakra bertanya dengan bahasa Indonesia, "Apakah bisa kita kirim orang lain?". Lalu Gunther menjawab pertanyaan perihal mengirim Cakra ke Makassar menggunakan bahasa Inggris "You're the best one we have." padahal sebelumnya Gunther berbicara dengan bahasa Indonesia. Alih kode tersebut terjadi ketika tokoh Gunther ingin meyakinkan Cakra bahwa hanya Cakra lah pegawai terbaik yang mampu membawa nama baik perusahaan di Makassar. 

 Selain itu, Alih kode bahasa Indonesia ke bahasa Inggris ditemukan dalam dialog antara Clauss dan Cisse di lorong perusahaan kilang minyak di Jerman. Keduanya mendebatkan siapa yang yang menbuka tangki minyak. Alih kode terjadi ketika Cisse meyakini dirinya tidak bersalah dengan mengatakan "Thats it! I quit!". Peralihan tersebut dilakukan oleh Cisse dengan maksud ingin menegaskan bahwa Ia memang tidak bersalah dan memilih untuk berhenti agar permasalahan tersebut tidak semakin panjang. 

 Selanjutnya, alih  kode terjadi oleh faktor perubahan topik pembicaraan yang dilakukan oleh Rizki, Cakra, Firman, dan Wati. Rizki mengatakan bahwa Cakra terlihat tampan hari itu. Lalu Cakra membalas dengan kalimat "Thanks. Saya gak notice sebelumnya.". Lalu kemudian topik pembicaraan berubah dengan ungkapan ketertarikan Wati pada Cakra secara tersirat oleh Firman. Selanjutnya Cakra berkata, "Guys, do I look like a million dollar man?" yang kemudian dibalas oleh Wati, "Nope. But you look good." Cakra berbicara dengan bahasa Inggris ketika merasa dirinya keren, sedangkan Wati menyesuaikan jawaban dengan bahasa yang sesuai dengan pertanyaan.  

Itulah sebagian alih kode bahasa Indonesia - Inggris yang ada di dalam novel "Sabtu Bersama Bapak".

Mohon tunggu...

Lihat Konten Ilmu Sosbud Selengkapnya
Lihat Ilmu Sosbud Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun