Mohon tunggu...
Yusuf_Joseph
Yusuf_Joseph Mohon Tunggu...

Interpreter; Tour Guide. https://www.linkedin.com/in/yusuf-alhadist-5ba161a7 https://www.instagram.com/jusuf_al/

Selanjutnya

Tutup

Bahasa Pilihan

Ungkapan Idiomatik Dalam Bahasa Prancis

5 Januari 2015   06:17 Diperbarui: 17 Juni 2015   13:48 0 2 2 Mohon Tunggu...

Berikut ini ungkapan-ungkapan dalam bahasa Prancis beserta penjelasan-penjelasan tentang artinya (secara harfiah maupun kiasan) dan contoh-contohnya. Kamus utama yang digunakan adalah Kamus Prancis - Indonesia karangan Winarsih Arifin & Farida Sumargono.

1. Faire mouche

Harfiah: faire: membuat; mouche: Lalat | Kiasan: tepat mengenai sasaran; mengenai titik sasaran; membidik dengan tepat.

Contoh:

Au sein de la CDU/CSU, ces arguments font mouche et certains responsables réclament de la chancelière qu'elle suive la ligne la plus dure contre Athènes pour protéger les contribuables allemands.  | Untuk CDU/ CSU, argumen-argumen ini tepat sasaran dan beberapa pejabatnya menuntut kanselir untuk mengikuti kebijakan yang paing keras terhadap Athena untuk melindungi wajib pajak di Jerman.

Sumber:

http://www.lefigaro.fr/conjoncture/2015/01/04/20002-20150104ARTFIG00066-berlin-pret-a-l-intransigeance-si-les-grecs-abandonnent-l-austerite.php

http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/faire-mouche/

2. Tourner le dos

Harfiah: tourner: memutar; dos: punggung

Kiasan: pergi meninggalkan (sesuatu; seseorang)

Contoh:

Alors que le président compte faire de 2015 l'année la plus verte de son quinquennat, son ancienne ministre estime que le texte du ministre de l'Économie est «un grand bon en arrière écologique». «On tourne le dos à la modernité dont notre pays a besoin», assène-t-elle | Saat Presiden berniat menjadikan tahun 2015 sebagai tahun terhijau di pemerintahannya, mantan menterinya menilai teks yang dibuat menteri ekonomi sebagai "suatu kemunduran ekologi yang besar". "Kita memalingkan muka dari kekinian yang dibutuhkan negara kita", serangnya.

Sumber:

http://www.lefigaro.fr/politique/2015/01/04/01002-20150104ARTFIG00030-cecile-duflot-ereinte-la-loi-macron-et-appelle-a-la-mettre-en-echec.php

http://fr.wiktionary.org/wiki/tourner_le_dos

3. Aller crescendo

Harfiah: aller: pergi; crescendo: musik yang semakin kencang

Kiasan: sesuatu yang semakin kecang, intens, besar, tinggi

L'écologiste, qui a quitté le gouvernement en avril lors de la nomination de Manuel Valls à Matignon et dont les critiques vis-à-vis de l'exécutif sont allées crescendo depuis, affirme que ce projet de loi risque de «marquer un net recul idéologique du quinquennat» | Sang aktivis ekologi yang keluar dari pemerintahan pada bulan April saat Manuel Valls dinominasikan, dan yang kritiknya terhadap eksekutif semakin keras sejak saat itu, menegaskan bahwa proyek perundangan ini berisiko "menandakan suatu kemunduran bidang ekologi pada pemerintahan Holande".

Sumber:

http://www.lefigaro.fr/politique/2015/01/04/01002-20150104ARTFIG00030-cecile-duflot-ereinte-la-loi-macron-et-appelle-a-la-mettre-en-echec.php

http://dictionnaire.reverso.net/francais-synonymes/aller%20crescendo

4. Bras de fer

Harfiah: bras: lengan; fer: besi

Kiasan: adu pancho

Contoh: Hollande en plein bras de fer avec les écologists | Francois Hollande sedang beradu kekuatan penuh melawan kelompok ekologi

Sumber: http://www.lefigaro.fr/

5. Jeter l'éponge

Harfiah: Jeter: membuang; l'eponge: spons

Kiasan mundur dari jabatan, meninggalkan suatu (pekerjaan, dsb)

Contoh:

La pression était devenue trop forte: Thierry Lepaon a fini par jeter l'éponge et démissionné de ses fonctions mercredi matin | Tekanan sudah terlalu berat, Thierry Lepaon akhirnya memutuskan untuk meninggalkan pekerjaannya dan mengundurkan diri hari Rabu pagi.

Sumber: http://www.lefigaro.fr/

6. Rendre son tablier

Harfiah: rendre: mengembalikan; tablier: baju kerja.

Kiasan: Mengundurkan diri

Même Pierre Laurent, son ami et patron du PCF, appelait désormais «au plus vite» à «des changements importants» pour permettre de retrouver une CGT «en état de marche». Bref, à ce que Thierry Lepaon rende son tablier| Bahkan Pierre Laurent, temannya dan pimpinan PCF, menyerukan "secepatnya" terjadinya perubahan penting agar CGT "bekerja" kembali. Dengan kata lain, agar Thierry Lepaon mundur.

Sumber: http://www.lefigaro.fr/

7. Sine qua non: syarat mutlak

Contoh : C'est une condition sine qua non pour être désigné secrétaire général | ini merupakan suatu persyaratan mutlak untuk ditunjuk sebagai sekretaris jendral.

Sumber: http://www.lefigaro.fr/