Mohon tunggu...
KOMENTAR
Bahasa Pilihan

Pemilihan Bahasa dalam Proses Belajar Mengajar (Alih Kode dan Campur Kode)

11 Juli 2022   21:01 Diperbarui: 11 Juli 2022   21:04 344 2
Dalam aktivitas belajar mengajar, pemilihan bahasa sangat berpengaruh. Agar proses belajar mengajar berjalan lancar. Pengaruh yang sangat besar ialah agar murid memahami apa yang disampaikan oleh guru. Begitupun apa yang disampaikan murid kepada guru.

Berkaitan dengan pemilihan bahasa yang digunakan dalam proses belajar mengajar biasanya menggunakan dua bahasa sebagai pengantar dalam pembelajaran, yaitu bahasa Indonesia dan bahasa daerah. Tetapi berbeda jika sekolah tersebut berstandar Internasional, maka bahasa yang digunakan adalah bahasa Inggris sebagai bahasa utama dalam proses belajar mengajar.

Alih kode dan campur kode merupakan ragam bahasa yang biasa digunakan dalam proses komunikasi atau berbicara. Kode ialah variasi atau ragam bahasa. Dalam berkomunikasi kode tersebut sering kita gunakan, seperti pada saat kita berkomunikasi atau berbicara dengan lawan bicara yang berbeda daerah bahkan negara. Dengan adanya alih kode dan campur kode tersebut maka bahasa yang digunakan beragam dan agar proses berkomunikasi berjalan lancar.

Menurut Chaer (2010:114), alih kode dan campur kode adalah penggunaan dua bahasa atau lebih, atau dua varian dari sebuah bahasa dalam satu masyarakat tutur. Jadi, alih kode adalah proses mengalihkan satu bahasa ke bahasa yang lain. Adanya alih kode karena adanya 1) penutur, 2) lawan bicara, 3) perubahan situasi karena adanya orang ketiga, 4) untuk menegaskan sesuatu, 5) dan sebagai penghubung bahasa.

Misalnya seperti, pada saat guru menerangkan pelajaran kepada murid-murid yang berbeda asal daerah. Contoh, guru berasal dari Jakarta , murid 1 berasal dari Jawa, dan murid B berasal dari Medan.

Contoh ilustrasi:

Murid A : Jon wes gelem opo ora?

Murid B : Kau ngomong apa Nang ? Ngomong yang Benar!

Murid A : Gue tadi ngomong lu paham gak?

Murid B : Oalah, enggak paham gue wkwk

Tetapi, pada saat guru berbicara dan bertanya kepada murid-murid.

Guru : Apa yang sedang kalian bicarakan? Mohon jangan mengobrol di dalam kelas!

Murid A dan B : Mohon maaf Bu, kami tidak akan mengulanginya lagi

Dalam ilustrasi tersebut terdapat alih kode, 1) murid A berbicara dengan murid B menggunakan bahasa mereka masing-masing yaitu daerah Jawa dan Medan. 2) kedua murid menghubungkan bahasa gaul, 3) dan pada saat guru bertanya serta murid menjawab ketiganya menggunakan bahasa Indonesia yang baku atau formal.

Selain ada alih kode ada juga campur kode dalam proses belajar mengajar. Campur kode adalah sebuah kode utama atau kode dasar yang digunakan dan memiliki fungsi dan keotonomiannya, Chaer (2010:114). Jadi, Campur kode adalah proses pencampuran kode bahasa dari bahasa satu dengan bahasa lain.

Misalnya seperti, pada saat guru menerangkan pelajaran dengan sedikit mengucapkan bahasa asing atau bahasa Inggris.

Contoh ilustrasi:

Guru : Jadi, begitulah proses terjadinya hujan. Do you understand?

Murid-murid : Iya bu guru

Dalam ilustrasi di atas, guru menggunakan bahasa Inggris dalam proses belajar mengajar agar lebih dekat dengan murid serta agar tidak terdengar membosankan saat murid mendengar penjelasan guru di depan kelas.

Nah, itulah pemilihan bahasa yaitu alih kode dan campur kode yang digunakan dalam proses belajar mengajar.

KEMBALI KE ARTIKEL


LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun