- Ījāz adalah mengungkapkan sesuatu dengan ‘ibāroh (ungkapan) yang lebih ringkas tapi dengan komposisi yang sudah mewakili apa yang ingin diungkapkan
Contoh:
من أين أنت؟ من السوق
Jawaban tersebut singkat bahkan terdapat kalimat yang terpotong yakni berupa subjek (ana) namun orang yang diajak bicara tetap paham
- Iṭnāb adalah mengungkapkan sesuatu dengan ‘ibāroh (ungkapan) yang lebih panjang dari apa yang ingin diungkapkan dan mengandung faidah tertentu
Contoh: salah satu faidah ta’kid al-indar (menguatkan peringatan)
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
Kedua ayat tersebut sebenarnya menyampaikan hal yang sama namun diulangi agar semakin menguatkan peringatan yang terkandung di dalamnya.
- Musāwah adalah menguatkan sesuatu dengan ‘ibāroh (ungkapan) yang sesuai komposisinya, tidak ditambahi maupun dikurangi lagi.
Contoh:
من أين أنت؟ أنا من السوق