01. Pendahuluan
Bahasa adalah cermin budaya dan kemajuan suatu bangsa. Di Indonesia, ragam kata yang tampak mirip seringkali menimbulkan kebingungan dalam penggunaannya, khususnya dalam ranah akademik dan profesional. Artikel ini secara rinci, mendalam, dan sesuai KBBI, mengupas perbedaan dan penggunaan kata prosentase, persentasi, presentase, dan presentasi, yang kerap tertukar dalam penggunaan sehari-hari.
02. Telaah Etimologi dan Asal Kata
- Persentase berasal dari bahasa Inggris percentage, yang artinya "bagian yang dinyatakan dengan persen."
- Prosentase, persentasi, dan presentase muncul dari upaya pelafalan tidak baku yang menyimpang dari sumber asal.
- Presentasi berasal dari bahasa Inggris presentation, dengan makna "penyajian atau pertunjukan".
03. Pembahasan Masing-Masing Kata
a. Prosentase
- Asal Usul: Berasal dari bahasa Belanda "procent" lalu diadopsi ke bahasa Indonesia, namun ejaan yang baku telah diperbaharui menjadi "persen".
- Status KBBI: Tidak termasuk kata baku.
- Makna: Prosentase seringkali digunakan sebagai sinonim dari "persentase," namun secara resmi bukan kata baku dan tidak diakui dalam KBBI.
- Penggunaan: Umumnya ditemui pada buku lama atau tulisan populer, bukan bahasa formal atau ilmiah.
- Konteks: Seharusnya dihindari dalam penulisan resmi.
b. Persentasi
- Asal Usul: Modifikasi fonetik dari "persentase".
- Status KBBI: Tidak termasuk kata baku; tidak terdapat dalam KBBI.
- Makna: Kerap kali digunakan secara keliru sebagai padanan "persentase".
- Penggunaan: Sering dijumpai dalam lisan (salah kaprah), dan beberapa media sosial.
- Konteks: Tidak boleh digunakan dalam penulisan atau komunikasi resmi di pemerintahan atau akademik.
c. Presentase
- Asal Usul: Gabungan atau hasil pelafalan salah antara presentasi dan persentase.
- Status KBBI: Tidak termasuk kata baku dan tidak terdaftar dalam KBBI.
- Makna: Kerap disalahpahami sebagai gabungan antara presentasi (penyajian) dan persentase (per seratus).
- Penggunaan: Banyak terjadi dalam lingkungan akademik sebagai salah kaprah, bahkan diucapkan oleh dosen atau mahasiswa yang belum memahami penulisan baku.
- Konteks: Harus dihindari dalam penggunaan formal.
d. Presentasi
- Asal Usul: Serapan dari bahasa Inggris presentation.
- Status KBBI: Kata baku, terdaftar di KBBI.
- Makna & Definisi:
- Pemberian (tentang hadiah).
- Pengucapan pidato (pada penerimaan jabatan).
- Perkenalan (tentang seseorang kepada orang yang kedudukannya lebih tinggi).
- Penyajian atau pertunjukan (tentang sandiwara, film, diskusi, dsb) kepada orang-orang undangan.
- Penggunaan:
- Presentasi tugas kuliah: paparan lisan di depan kelas.
- Presentasi produk: paparan penawaran kepada calon pembeli.
- Konteks: Kata ini digunakan untuk segala jenis aktivitas menyampaikan, menyajikan, dan memperkenalkan gagasan, produk, atau diri sendiri kepada audiensi formal maupun non-formal.
04. Status dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI)
a. Prosentasi adalah kata yang tidak baku, tidak terdaftar dalam buku Kamus Besar Bahasa Indonesia, dan tidak ada definisnya dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia.
b. Persentasi adalah kata yang tidak baku, tidak terdaftar dalam buku Kamus Besar Bahasa Indonesia, dan tidak ada definisnya dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia.