Mohon tunggu...
Abdul Wahab Dai
Abdul Wahab Dai Mohon Tunggu... Penulis - Pegiat Jurnalisme Warga

Gemar membaca buku dan media sejak SD hingga kini.

Selanjutnya

Tutup

Book Pilihan

Buku 'Bon Appetit!' Karya Rizda Batubara: Menghidang Masakan Prancis, Belajar Bahasa Prancis

30 April 2024   21:48 Diperbarui: 1 Mei 2024   05:46 124
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
Sumber Foto: Rizda Batubara


Judul: Bon Appétit! Buku Ajar Bahasa Prancis Bidang Restoran dan Bidang Dapur Tingkat A1
Penulis: Rizda Endean Ngoluanta Batubara, M.Pd.
Nama Pena: Rizda Batubara, M.Pd.
Perancang Sampul: Ali Hasan Zein
Penerbit: Deepublish Yogyakarta
Cetakan I: Maret 2024

SELAIN dikenal sebagai bahasa diplomasi, bahasa cinta yang romantis, bahasa fesyen dan adibusana, bahasa Prancis juga kaya akan kosakata kuliner dan gastronomi. Orang Prancis memiliki keahlian masak-memasak dengan tradisi yang kuat.

Sebagaimana disebutkan penulis buku Bon Appétit! Rizda Endean Ngoluanta Batubara, M.Pd. dengan nama pena Rizda Batubara, M.Pd., masakan khas Prancis seperti crème brulée (sajian hidangan penutup), croissant (kroisan), baguette (roti tongkat), le vin (anggur), dan le café (kopi) kerap dihidangkan di restoran sebagai F&B Service atau Food and Beverage Service (Layanan Penyajian Makanan dan Minuman atau Mamin).

Rizda bekerja di Politeknik Pariwisata Lombok (Poltekpar Lombok) sejak tahun 2018 sampai saat ini sebagai tenaga dosen. Jebolan Jurusan Pendidikan Bahasa Prancis Universitas Negeri Medan (Unimed) Sumatera Utara ini pun ingin berbagi pengalaman dengan menulis sebuah buku dengan judul Bon Appétit!

Padanan "bon appétit" dalam bahasa Indonesia adalah kira-kira "selamat menikmati hidangannya" atau "selamat makan". Dalam bahasa Inggris kerap dipakai "enjoy your meal".

Mengajar di Program Studi Tata Hidangan (TAH), Rizda menulis buku ini dengan misi memberi manfaat literasi "leher ke atas" kepada masyarakat secara luas yang ingin mempelajari bahasa Prancis tingkat dasar di bidang restoran dan bidang dapur.

Ditanya mengenai apakah terdapat perbedaan atau demarkasi antara gastronomi Prancis dengan gastronomi Indonesia, menurut Rizda gastronomi Prancis sudah menjadi gaya hidup orang Prancis yang tidak akan terpisahkan.

Sumber Foto: Rizda Batubara
Sumber Foto: Rizda Batubara
"Hidangan Prancis adalah identitas masyarakat Prancis itu sendiri. Sedangkan gastronomi Indonesia dikenal dengan menu makanannya banyak dari rempah-rempah alami dan cara memasaknya masih tradisional hingga saat ini," ujar Rizda.


Buku Bon Apptit! merupakan buku ajar resmi yang digunakan dalam pembelajaran bahasa Prancis bidang restoran dan bidang dapur tingkat A1 di Politeknik Pariwisata (Poltekpar) Lombok Nusa Tenggara Barat pada dua program studi yakni Tata Hidangan dan Seni Kuliner. Tingkat A1 adalah level  dasar.

Isi buku ini hanya kuliner (makanan dan minuman) Prancis. Bukan hanya tentang kuliner Prancis, namun juga berisi percakapan sederhana dan kosakata bidang restoran dan bidang dapur.

Sebagai buku pertama yang ditulisnya sepanjang hayatnya, menurut Rizda, hal yang menarik dari buku ini adalah bahwa dirinya menulis buku ini spesifik sesuai dengan kebutuhan para mahasiwa Politeknik Pariwisata Lombok NTB, kebutuhan industri F&B Service (Menyajikan dan Menghidang Makanan dan Minuman) dan F&B Product (Mengolah Bahan Mentah Menjadi Makanan Siap Saji) yang relevan dan yang berkembang saat ini di Lombok, Nusa Tenggara Barat.

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
Mohon tunggu...

Lihat Konten Book Selengkapnya
Lihat Book Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun