Mohon tunggu...
Eddy Roesdiono
Eddy Roesdiono Mohon Tunggu... Guru Bahasa Inggris, Penerjemah, Copywriter, Teacher Trainer -

'S.C'. S for sharing, C for connecting. They leave me with ampler room for more freedom for writing.

Selanjutnya

Tutup

Inovasi Artikel Utama

Memahami Headline Berita Berbahasa Inggris

18 September 2011   04:13 Diperbarui: 26 Juni 2015   01:52 5248
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
Media. Sumber ilustrasi: PIXABAY/Free-photos

[caption id="attachment_135643" align="aligncenter" width="640" caption="Ilustrasi/Admin (Shutterstock)"][/caption]

Headline (kepala judul) sebuah berita dalam bahasa Inggris ada kalanya membuat kita bingung karena ditulis dengan kata-kata yang tidak lengkap dan tatabahasa yang tak sejalan dengan aturan grammar lazimnya. Ini bisa dimaklumi karena headline biasanya dicetak dengan huruf-huruf besar untuk menarik perhatian. Itulah sebabnya, ruangan jadi terbatas untuk menempatkan kata-kata, dan kata-kata perlu dihemat serta dipilih seperlunya. Penghematan kata inilah yang biasanya bikin pembaca (terutama non-English speaker) perlu waktu lama untuk memahami headline.

[caption id="attachment_130709" align="aligncenter" width="615" caption="Foto : barefootstudent.com"][/caption]

Sebenarnya mudah saja memahami headline berbahasa Inggris, karena, sekalipun kelihatan tidak lengkap, sebetulnya terdapat pakem yang jelas untuk penulisan headline dalam bahasa Inggris.

Mari kita mulai belajar memahami headline berbahasa Inggris.

1-MENGHILANGKAN ‘BE’

‘Be’ (am, is, are, was, were, has been, have been) dihilangkan alias tidak perlu ditulis.

Contoh :

- Osama Bin Laden is Dead, cukup ditulis Osama Bin Laden Dead.

- The four girls are still missing, cukup ditulis Four Girls Still Missing.

- The problems have been here for a long time, ditulis Problems Here Long Time

2-MENGGANTIKAN KATA KERJA PAST ATAU PERFECT DENGAN PRESENT.

Contoh :

-A Plane Crashed cukup dicetak Plane Crashes

-The President has arrived safely in Egypt, cukup ditampilkan President Arrives Safely in Egypt

- The rioters have brutally attacked the embassy, biasa ditulis Rioters Attack Embassy

3-MENGGANTIKAN KATA KERJA FUTURE DENGAN ‘TO-INFINITIVE’

Contoh :

- Obama is going to meet SBY in Bali, dicetak Obama To Meet SBY in Bali.

- Thailand Prime Minister will visit Indonesia Next Week, ditulis Thai PM To Visit Indonesia Next Week

4-MENGGANTIKAN KATA KERJA PASIF DENGAN PAST PARTICIPLE (Verb-3)

Contoh :

-Nazaruddin was arrested in Colombia menjadi Nazaruidin Arrested in Columbia

-Thirty passengers were killed In the terrible train accident, ditulis 30 Killed in Train Accident

-The stolen painting has been found, dicetak Stolen Painting Found.

-More financial assistance will be sought to boost up the country’s economy, ditulisMore Financial Assistance Sought To Boost Up Country’s Economy

5-MENGHILANGKAN KATA BENDA

Contoh :

-Thirty passengers were killed in the terrible train accident, ditulis 30 Killed in Train Accident. Kata passengers dihilangkan dengan asumsi pembaca tahu bahwa yang dimaksud 30 adalah 30 penumpang.

- A cruise ship sank, 500 peopleare dead, cukup disajikan Cruise Ship Sinks, 500 Dead.

6-MENGHILANGKAN ARTIKEL ‘A’, ‘AN’, ‘THE’

Contoh :

-A woman was stabbed nearthe police station, ditulis Woman Stabbed Near Police Station

-An egg has been found ina watermelon, ditulis Egg Found In Watermelon

-The United Nations General Secretary is in this town, ditulis UN General Secretary In Town

Selain ke-enam metode penghematan kata di atas, singkatan juga digunakan seperti: PM, US, Bn (billion), UN (United Nations), Govt (Government) dan sebagainya.

Selebihnya, mohon tidak terkejut bila lebih dari satu dari enam metode penghematan tersebut bisa muncul dalam sebuah headline sekaligus, misalnya :

- Three Shot Dead (Three people have been shot dead)—Tiga orang ditembak mati

-Plane Crashes, 200 Feared Dead (A plane has crashed, 200 passengers are feared dead)—Pesawat jatuh, 200 penumpang dikuatirkan tewas.

-US State Secretary To Meet With Indian Counterpart, Date Not Fixed (The US State Secretary is going to meet her Indian counterpart, the date of meeting was not fixed yet)-- Menlu Amerika akan bertemu Menlu India, tanggalnya belum ditetapkan.

-China’s PM Says Indonesia Potential Future Market (China’s Prime Minister said that Indonesia was a potential future market)--PM China mengatakan Indonesia adalah pasar potensial di masa depan)

Nah, sekarang pembaca pastibisa membaca contoh-contoh headlines berbahasa Inggris di bawah ini :

'Is' dihilangkan (foto : worldstrangest.com)

[caption id="attachment_130705" align="aligncenter" width="467" caption="Tanpa kata benda (foto : lbl.gov)"][/caption]

'Akan membayar' cukup ditulis 'to pay' (foto : igaveupfriday.blogspot.com)

'Bonnie (nama jenis taufan) has blown (kota) Clinton' cukup ditulis seperti di atas (foto : yeah-oops.com)

[caption id="attachment_130713" align="aligncenter" width="500" caption="Foto : hawaiialive.org"][/caption]

Semoga bermanfaat!

Mohon tunggu...

Lihat Konten Inovasi Selengkapnya
Lihat Inovasi Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun