Mohon tunggu...
Masykur Mahmud
Masykur Mahmud Mohon Tunggu... Freelancer - A runner, an avid reader and a writer.

Harta Warisan Terbaik adalah Tulisan yang Bermanfaat. Contact: masykurten05@gmail.com

Selanjutnya

Tutup

Bahasa

Kesalahan Umum dalam Pemakaian Kosakata Bahasa Inggris

20 September 2018   12:10 Diperbarui: 20 September 2018   12:18 1665
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
Bahasa. Sumber ilustrasi: FREEPIK/Jcstudio

Toilet, bathroom, restroom, water closet, lavatory, John

Keenam Kata diatas memiliki makna yang berdekatan jika diartikan dalam konteks bahasa Indonesia. Namun, seringkali kebayakan orang salah dalam memahami makna KATA2 diatas karena perbedaan pemakaian Kata dalam konteks bahasa inggris dan bahasa Indonesia.

Apa makna Toilet dalam Bahasa Inggris? 

Umumnya orang Indonesia akan menyebut TOILET sebagai tempat BAK atau BAB. sedangkan dalam b. Ing makna toilet merujuk ke tempat untuk BAB, bukan bermakna ruangan yang di dalamnya dipakai untuk BAK dan BAB. Jadi,  ketika kita mendengar orang berkata "saya mau ke toilet" secara pragmatik bermakna TEMPAT dalam pemakaian b. Indonesia.

Bagi orang Amerika khususnya akan kedengaran lucu jika orang berkata dalam b. Ing "I want to go to the toilet". Sebaliknya bagi mereka kalimat yang tepat adalah " I want to go to the restroom".  Kenapa restroom?  Krn bagi mereka makna Kata restroom adalah sebuah ruangan/kamar/tempat dimana orang bisa BAB atau BAK atau bahkan hanya untuk cuci muka saja. Jadi, bagi orang Amerika pergi ke restroom tidak selamanya bermakna mau BAK atau BAB. dari segi kesopanan orang amerika condong  memakai kata restroom.  Berbeda makna dalam konteks  B.Indonesia ketika berkata mau ke toilet.  

Coba bayangkan jika ada orang kita yang berujar "I want to wash my face in the toilet". Tentgarena hanya orang gila yang mau cuci muka pake air di toilet. 

Terus, apa bedanya dengan BATHROOM?

Jika restroom letaknya sering di tempat umum, bathroom identik dengan tempat mandi yang juga berdampingan dengan tempat BAB dan BAK yang umumnya di rumah. Bagi orang inggris Kata bathroom merujuk ke tempat yang bisa dipakai untuk mandi. Namun, jika Kata Bathroom dipakai di tempat umum ini bermakna tempat dimana orang bisa BAB atau BAK dilengkapi westafel tanpa bathtub. Kata bathroom dan restroom bisa bermakna sama, tetapi bagi orang Amerika Restroom lebih familiar dan megandung makna lebih sopan.

Bagaimana dengan WATER CLOSET(WC)

nah,  bagi orang Indonesia WC identik dengan BAB, walau dalam keseharian juga bisa merujuk ke BAK. WC dalam istilah b. Indonesia bermakna tempat untuk BAB atau BAK. Jika kalimat "saya mau ke toilet" kedengaran aneh bagi orang Amerika, maka "saya mau ke WC" lebih make sense di telinga mereka.  Kenapa demikian?  Makna WATER CLOSET dalam b. Ing adalah tempat untuk BAB. JADI,  bagi orang barat, toilet itu alat yang diduduki pada saat BAB berbeda dengan WC. Sementara bagi orang Indonesia, mau ke toilet/WC bermakna sama.

LAVATORY

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
Mohon tunggu...

Lihat Konten Bahasa Selengkapnya
Lihat Bahasa Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun