Mohon tunggu...
Johan Japardi
Johan Japardi Mohon Tunggu... Penerjemah - Penerjemah, epikur, saintis, pemerhati bahasa, poliglot, pengelana, dsb.

Lulus S1 Farmasi FMIPA USU 1994, Apoteker USU 1995, sudah menerbitkan 3 buku terjemahan (semuanya via Gramedia): Power of Positive Doing, Road to a Happier Marriage, dan Mitos dan Legenda China.

Selanjutnya

Tutup

Bahasa

The Art of Reading

4 April 2021   01:30 Diperbarui: 24 April 2021   04:45 115 1 0 Mohon Tunggu...

Johan Japardi's Private Library.

Indonesian version.

Reading or the enjoyment of books has always been regarded among the charms of a cultured life and is respected and envied by those who rarely give themselves that privilege. This is easy to understand when we compare the difference between the life of a man who does no reading and that of a man who does. The man who has not the habit of reading is imprisoned in his immediate world, in respect to time and space. His life falls into a set routine; he is limited to contact and conversation with a few friends and acquaintances, and he sees only what happens in his immediate neighborhood.

From this prison there is no escape. But the moment he takes up a book, he immediately enters a different world, and if it is a good book, he is immediately put in touch with one of the best talkers of the world. This talker leads him on and carries him into a different country or a different age, or unburdens to him some of his personal regrets, or discusses with him some special line or aspect of life that the reader knows nothing about. An ancient author puts him in communion with a dead spirit of long ago, and as he reads along, he begins to imagine what that ancient author looked like and what type of person he was.

Both Mencius and Sima Qian, China's greatest historian, have expressed the same idea. Now to be able to live two hours out of twelve in a different world and take one's thoughts off the claims of the immediate present is, of course, a privilege to be envied by people shut up in their bodily prison. Such a change of environment is really similar to travel in its psychological effect.

But there is more to it than this. The reader is always carried away into a world of thought and reflection. Even if it is a book about physical events, there is a difference between seeing such events in person or living through them, and reading about them in books, for then the events always assume the quality of a spectacle and the reader becomes a detached spectator. The best reading is therefore that which leads us into this contemplative mood, and not that which is merely occupied with the report of events. The tremendous amount of time spent on newspapers I regard as not reading at all, for the average readers of papers are mainly concerned with getting reports about events and happenings without contemplative value.

The best formula for the object of reading, in my opinion, was stated by Huang Shangu, a Song poet and friend of Su Dongpo. He said, "A scholar who hasn't read anything for three days feels that his talk has no flavor (becomes insipid), and his own face becomes hateful to look at (in the mirror)." What he means, of course, is that reading gives a man a certain charm and flavor, which is the entire object of reading, and only reading with this object can be called an art. One doesn't read to "improve one's mind," because when one begins to think of improving his mind, all the pleasure of reading is gone. He is the type of person who says to himself: "I must read Shakespeare, and I must read Sophocles, and I must read the entire Five Foot Shelf of Dr. Eliot, so I can become an educated man." I'm sure that man will never become educated. He will force himself one evening to read Shakespeare's Hamlet and  come away, as if from a bad dream, with no greater benefit than that he is able to say that he has "read" Hamlet. Anyone who reads a book with a sense of obligation does not understand the art of reading. This type of reading with a business purpose is in no way different from a senator's reading up of files and reports before he makes a speech. It is asking for business advice and information, and not reading at all.

Reading for the cultivation of personal charm of appearance and flavor in speech is then, according to Huang, the only admissible kind of reading. This charm of appearance must evidently be interpreted as something other than physical beauty. What Huang means by "hateful to look at" is not physical ugliness. There are ugly faces that have a fascinating charm and beautiful faces that are insipid to look at. I have among my Chinese friends one whose head is shaped like a bomb and yet who is nevertheless always a pleasure to see. The most beautiful face among Western authors, so far as I have seen them in pictures, was that of G. K. Chesterton.

There was such a diabolical conglomeration of mustache, glasses, fairly bushy eyebrows and knitted lines where the eyebrows met! One felt there were a vast number of ideas playing about inside that forehead, ready at any time to burst out from those quizzically penetrating eyes. That is what Huang would call a beautiful face, a face not made up by powder and rouge, but by the sheer force of thinking. As for flavor of speech, it all depends on one's way of reading.

Whether one has "flavor" or not in his talk, depends on his method of reading. If a reader get the flavor of books, he will show that flavor in his conversations, and if he has flavor in his conversations, he cannot help also having a flavor in his writing.

Hence I consider flavor or taste as the key to all reading. It necessarily follows that taste is selective and individual, like the taste for food. The most hygienic way of eating is, after all, eating what one likes, for then one is sure of his digestion. In reading as in eating, what is one man's meat may be another's poison. A teacher cannot force his pupils to like what he likes in reading, and a parent cannot expect his children to have the same tastes as himself. And if the reader has no taste for what he reads, all the time is wasted. As Yuan Zhonglang says, "You can leave the books that you don't like alone, and let other people read them. "

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
  3. 3
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
VIDEO PILIHAN