Mohon tunggu...
Iwan Permadi
Iwan Permadi Mohon Tunggu... Guru - Guru Bahasa Inggris dan Pekerja Kreatif Televiisi

Lahir di Malang - Hobi Membaca dan menulis

Selanjutnya

Tutup

Bahasa

10 Idiom Populer Inggris tentang Karakter Manusia

30 November 2020   11:40 Diperbarui: 30 November 2020   12:01 485
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.

Suka atau tidak banyak istilah dalam Bahasa Inggris kita harus gunakan dalam berbicara dan menulis tidak hanya dengan rekan sejawat yang berbahasa Indonesia tapi juga dengan yang kebetulan punya latar belakang berbahasa Inggris. 

Kelebihan idiom dalam Bahasa Inggris adalah variasi kosa katanya yang secara spesifik menyebutkan karakter manusia itu memang ada dan dengan satu kata idiom yang singkat kita akhirnya paham secara instant karakter orang yang kita kenal itu seperti apa.

Di saat jaman korona seperti sekarang hubungan beracun (toxic relationship) sedang melanda karena harus sering di rumah, ketemu orang yang sama  namun faktanya menemukan kebiasaan yang berbeda, idiom-idiom ini sedikit banyak bisa menggambarkan. Harapannya hubungannya setelah disuntik vaksin anti korona jadi tidak beracun lagi, lol.

Berikut 10 idiom Bahasa Inggris populer yang kita pasti lihat ada di sekitar kita dan itu bisa menyangkut pribadi atau orang lain. Tentu saja ada yang positif dan yang tidak. Check this out..........

1. Family man (Pria sayang keluarga)

Contoh: Since his wife delivered a cute baby, Ridwan has become a family man as he spends his time at home to take care of the infant.  (Sejak istrinya melahirkan bayi yang lucu, Ridwan menjadi seorang pria yang sayang keluarganya karena dia menghabiskan waktu luangnya di rumah untuk merawat bayi itu)

2. Good Egg  (artinya bukan telur bagus tapi orang yang baik)

Contoh: Jonas is really helpful to anyone needs help. He is such a good egg.  (Jonas orang yang sangat penolong kepada setiap orang yang memerlukan bantuannya. Dia orang baik)

3. Jack-of-all-trades (artinya orang yang serba bisa)

Contoh : Gina is jack-of-all trades television woman and his boss likes her very much. She can do multi-task jobs like being a camera person, editor, director and producer. (Gina adalah perempuan serba bisa di bidang pertelevisian dan atasannya menyukainya. Dia dapat melakukan banyak pekerjaan seperti jadi kameraman, editor, sutradara dan produser).

4. Whizz kid (artinya anak muda yang sangat pandai dan sukses)

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
  3. 3
Mohon tunggu...

Lihat Konten Bahasa Selengkapnya
Lihat Bahasa Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun