saya tambahkan cerminan, karena makna cerminan lebih mengena dari pada saya terjemahkan seusia dengan text yaitu alamat, kira-kira bagusan cerminan atau alamat ?
sekian pembahasan kita tentang terjemahan tekstual dan kontekstual
kunjungi web Hilyah untuk mengoptimalkan klik http://hilyah.id
Beri Komentar
Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!