Mohon tunggu...
andika
andika Mohon Tunggu... Pria biasa

hanya orang biasa, bukan siapa siapa juga\r\n

Selanjutnya

Tutup

Sosbud

Bahasa Lampung, " Tubuh Manusia "

3 Agustus 2013   05:47 Diperbarui: 24 Juni 2015   09:41 12981
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
13754838751963772001

Bahasa Lampung, "Tubuh Manusia"

[caption id="attachment_270333" align="aligncenter" width="448" caption="rekan rekan media Indonesia pencari berita di Malaysia, foto asli milik andika"][/caption]

Kemarin sudah tahu bagaimana oaring Lampung mengatakan aneka macam tumbuh tumbuhan di kebun, sekarng yuk kita cari tahu bagaiman pula oaring Lampung mengatakan bagian bagian dari anggota tubuh manausia, yuk

Niku radu mandi yo, hambau ne merum temon kidah. Buok mu tenah ampai anjak dicukor muneh yo – Kamu suadh mandi ya, baunya ( hambau ) merum ( harum ) sekali. Rambutnya tampak juga baru di cukur ya.

  • ·Buok – rambut
  • ·Ulu – kepala
  • ·Kening – kening
  • ·Mata – mata
  • ·Alis – alis
  • ·Kumis – kumis
  • ·Irung – hidung
  • ·Cuping - kuping
  • ·Biber – bibir
  • ·Banguk – mulut
  • ·Ipon – gigi
  • ·Galah – leher
  • ·Bahu – bahu
  • ·Pungu – tangan
  • ·Jari jari – jari jari
  • ·Dada – dada
  • ·Betong – perut
  • ·Pusor – pusar
  • ·Teling, selut – kemaluan pria
  • ·Seput, sik – kemaluan perempuan
  • ·Jerabuk – rambut bawah
  • ·Kukut – kaki
  • ·Paha – paha
  • ·Isau – usus
  • ·Isi betong – isi perut
  • ·Jubor – dubur

Bahasa Lampung Pubian sepertinya itu yang beda dengan bahasa Indonesia, lainnya seperti bagian dari tangan jari jari, jempol, telnjuk, jari tengah, jari manis, kelingking disebut sama dengan bahasa Indonesia, juga anggota tubuh lainnya umumnya dilur yang sudah disebutkan diatas orang Lampung menyebutnya sama dengan bahasa Indonesia

Untuk sekedar di ketahui, dengan orang Lampung, terutama orang Jawa, sebaiknya tidak bicara “ mangan sik “ yang artinya “makan yuk atau makan dulu yuk”, karena kata “sik” itu tidak elok disebutkan dalam bahasa Lampung, lihat artinya diatas.

Juga kebiasaan orang Jawa dan orang Sunda menyebut kata “ cepot“ untuk satu nama wayang di Jawa, kata “ cepot “ di Lampung ( bahasa lokal ) itu artinya persetubuhan lelaki dan perempuan, nah lho, baru tahu kan………..hehe, yok opo sech. Bagi orang orang Jawa dan Orang Sunda yang sudah lama atau lahir di Lampung kata kata yang termasuk pamali itu “ mangan sik “ dan “cepot” sudah sangat di pahami betul oleh mereka, sudah tahu persis artinya, karenanya mereka tidak menggunakan kata itujika ada orang Lampung disekitarnya.

Demina dulu, jika ada kata yang tidak berkenan saya minta di maafkan, apa yang ditulis disini untuk keperluan belajar bahasa Lampung semata, bukan untuk yang lain.

Salam sukses dari Jakarta

Follow Instagram @kompasianacom juga Tiktok @kompasiana biar nggak ketinggalan event seru komunitas dan tips dapat cuan dari Kompasiana. Baca juga cerita inspiratif langsung dari smartphone kamu dengan bergabung di WhatsApp Channel Kompasiana di SINI

Mohon tunggu...

Lihat Konten Sosbud Selengkapnya
Lihat Sosbud Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun