Lihat ke Halaman Asli

Tri Rizki Wahyu Djari

English tutor and content writer

Perbedaan Chest, Breast, Bosom, Bub, Boobs, Tit,dan Penerapannya yang benar dalam kalimat!

Diperbarui: 24 April 2025   12:05

Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.

Bahasa. Sumber ilustrasi: FREEPIK/Jcstudio

Beberapa waktu lalu, saya membaca kitab King James Version, di dalamnya tertulis kata "bosom". Kemudian saya cari artinya di kamus, bosom artinya dada, sanubari, atau jiwa. Saya teringat teman-teman dari Eropa dan Amerika, mereka juga menyebutkan kata "dada" dalam sebutan yang berbeda-beda. Hal ini membuat saya bingung, mengapa kata "dada" itu banyak sekali sebutannya. Kemudian saya search di Google  dan mengkaji beberapa artikel penelitian tentang kata tersebut. Memang, "dada" itu memiliki sebutan dan arti yang berbeda-beda. Ada yang bermakna konotasi, denotasi, slank, dan ejekan.

Tujuanku menulis artikel ini agar orang lain tidak salah sebut. Contoh, seseorang akan berkata, "dada pria itu lapang dan gagah". Jika orang itu tidak tahu arti sebenarnya mungkin bisa berkata, "Payudara pria itu lapang dan gagah". ini akan membuat orang tertawa. Ah, dari pada salah sebut berikut ini macam-macam kata "dada" dalam bahasa Inggris!

Chest

Arti: dada

Kata chest bermakna denotasi, dalam ilmu anatomi, dada adalah bagian depan tubuh, termasuk tulang rusuk, paru-paru, serta jantung.

Konteks: digunakan untuk menggambarkan dada pria dan wanita, area antara leher dan perut.

Contoh: The man's chest is broad and strong, dada pria itu lapang dan gagah.

Breast

Arti: payudara

Kata breast bermakna denotasi, dalam ilmu anatomi, payudara adalah kelenjar susu.

Konteks: digunakan untuk menggambarkan dada wanita secara medis atau formal.

Halaman Selanjutnya


BERI NILAI

Bagaimana reaksi Anda tentang artikel ini?

BERI KOMENTAR

Kirim

Konten Terkait


Video Pilihan

Terpopuler

Nilai Tertinggi

Feature Article

Terbaru

Headline