Mohon tunggu...
Masykur Mahmud
Masykur Mahmud Mohon Tunggu... Pemerhati pendidikan dan bahasa asing

Harta Warisan Terbaik adalah Tulisan yang Bermanfaat. Contact: masykurten05@gmail.com

Selanjutnya

Tutup

Bahasa Artikel Utama

Kosakata Bahasa Indonesia Kian Tergerus, Kemana Balai Bahasa?

14 April 2025   20:08 Diperbarui: 17 April 2025   08:57 190
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
Peran balai bahasa | Shutterstock via KOMPAS.com

Frasa dan istilah bahasa Inggris semakin sering terlihat di area publik. Kafe kekiniaan lebih bangga menyematkan frasa berbahasa Inggris dibanding istilah dalam bahasa Indonesia. 

Ketika melewati jalan utama di kawasan kota, kedua mata tertuju pada sebuah iklan besar dalam bahasa Inggris. Apakah penyematan istilah dalam bahasa Inggris dianggap keren atau sekedar ingin terkesan berbeda?

Menyematkan frasa tertentu dalam bahasa inggris perlu menyesuaikan dengan konteks dan tujuan. Lucu rasanya saat istilah bahasa Inggris muncul pada tempat-tempat yang sebenarnya membutuhkan kosakata resmi bahasa Indonesia.

Menu-menu dalam bahasa Inggris di kafe-kafe perlahan menggeser dominasi kosakata bahasa Indonesia. Semakin hari, pemakaian frasa dalam bahasa Indonesia hilang tanpa bekas. 

Mayoritas pengunjung kafe adalah orang lokal, kenapa harus memaksakan menu dalam istilah asing?

Pahami Tujuan 

Pemakaian frasa bahasa Inggris memberi ruang terbentuknya kosakata baru dalam bahasa Indonesia. Pengaruh teknologi juga mempercepat transaksi bahasa asing dalam lingkup remaja. 

Timbul satu pertanyaan, apakah penggunaan frasa dan istilah bahasa Inggris selama ini sudah tepat?

Dua kata dalam bahasa Inggris yang paling sering dipakai saat ini adalah barbershop dan rest area. Kedua tempat ini sama-sama ditujukan untuk publik. 

Pada dasarnya, istilah dalam bahasa Inggris baik digunakan jika tujuannya tepat. Penyematan nama toko dalam bahasa Inggris malah mengaburkan makna. Perlahan, istilah tempat pangkas tergantikan oleh bahasa Inggris. 

Jika penyematan istilah ke dalam bahasa Inggris dianggap penting untuk kepentingan turis asing, maka hal ini bertujuan untuk mempermudah. Sebagaimana penggunaan kata rest area di beberapa tempat pemberhentian transportasi publik. 

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
  3. 3
Mohon tunggu...

Lihat Konten Bahasa Selengkapnya
Lihat Bahasa Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun