Hati-hati, Kata-kata Bahasa Inggris Kadang 'Beda Makna' dengan Bahasa Indonesia!
6 Desember 2022 10:54Diperbarui: 6 Desember 2022 11:343906
Pemakaian Bahasa Indonesia seringkali diterjemahkan ke dalam bahasa asing hanya secara harfiah, sesuai dengan yang tertulis pada kamus-kamus dan Google Translate. Padahal tentu saja bisa juga beda makna atau interpretasi. Misalnya sering terjadi dalam kasus Bahasa Inggris sebagai berikut.
Jixie mencari berita yang dekat dengan preferensi dan pilihan Anda. Kumpulan berita tersebut disajikan sebagai berita pilihan yang lebih sesuai dengan minat Anda.