Kadang-kadang nelayan dapat mengerti
Bagaimana prisma guncangan putaran badai
Adalah penyebab mabuk udara - cahaya yang mengamuk
Buncahan air buritan yang tercurah
Tetesan panjang di telekskopnya, muram
Dan mengaburkan bentuk pandangan dengan takut.
Tetapi ini bukan bagian yang dahsyat
Dari badai sesungguhnya, dengan robohnya tiang penyangga,
Cahaya-cahaya menggelegar dari gigi roda rusak-
Ini buruk,, ini hilangnya keberuntungan
Atau keteguhan, kapal melaju sangat kencang membabi buta
tak menentu
Langit ambruk ke gulungan layar hitam
Mengerti tak dapat menambal ulang
Geladak yang retak  di bawah kakinya,
Atau membawanya selamat ke pelabuhan rumahnya-
Tetapi kadang-kadang, masih dalam mimpi-mimpi
dia menggapai tingkapan bulan, duduk terbuka dan
Menemukan pelabuhannya, tanah kering cinta.
                                           (Lawrence Sail)
Puisi berjudul Lagu Laut adalah puisi karya Lawrence Sail yang di terjemahkan oleh Wahyu Barata dari The Poetry book society anthology dan di sunting oleh David Constantine.
Puisi karya para penyair  Hutchinson ini edisi pertamanya dipublikasikan tahun 1988 oleh Hutchinson, an imprint of Century Hutchinson Ltd., Brookmount House, 62-65 Chandos Place, London WC2N4NW, dan oleh The Poetry Book Society Ltd.,21 Earl Court Square, London