Mohon tunggu...
Iwan Permadi
Iwan Permadi Mohon Tunggu... Freelancer - Pekerja kreatif televisi dan Guru Bahasa Inggris

a freelance tv creative

Selanjutnya

Tutup

Gaya Hidup Pilihan

Kosa Kata Inggris dalam Teknologi

30 September 2016   23:59 Diperbarui: 1 Oktober 2016   00:12 544
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.

Teknologi di dalam bahasa Inggris dituliskan Technology dan dikategorikan secara umum (in general) sebagai kata benda yang tidak dapat dihitung, jadi selalu berjumlah satu (uncountable noun), sedangkan Technological dimasukkan ke kata sifat (adjective/adj). Jadi apa arti dari kata technology?  Technology adalah tools (alat-alat), machines (mesin-mesin), information (informasi) yang membuat tugas kita menjadi lebih mudah (Technology makes tasks easier to perform/improve our lives).

Penggunaan kata sandang (article) “The” dalam kalimat The technology has made our lives better, dianggap kurang tepat, karena kata “The” seharusnya bersifat umum, jadi yang tepat Technology has made our lives better (tanpa ‘The”).  Namun penggunaan kata “The” tepat bila bermaksud khusus (specific) seperti dalam kalimat , I saw a lecture  the technology of movie making.

Untuk menggambarkan perbedaan antara penggemar teknologi dan non penggemar hal-hal yang berbau iptek/gaptek-gagap teknologi ada dua kosa kota yang menjelaskan yaitu phile (penggemar/pencinta) dan phobe (penakut/pembenci).  Jadi kata technophile dan cinephile menggambarkan penyuka teknologi dan penyuka film (cinema). Sedangkan kata technophobe atau cinephobe menggambarkan si pembenci teknologi dan pembenci film. phobe sama dengan kata phobia yang berarti takut akan sesuatu (fear of something).

Kata berikutnya savvy yang masuk ke kata sifat (adjective) berarti tahu banyak (knowing a lot) tentang teknologi misal teknologi komputer disebut tech-savvy. He is a tech-savvy.

Untuk menggambarkan kebaruan dan keusangan teknologi kita menggunakan kata cutting-edge (noun/adjective), state-of-the- art (adj) dan the latest/newest yang berarti teknologi terbaru/ terdepan (lead/ fore front/the most recent/the best))sedangkan kata obsolete(adj) dan outdated (adj) menggambarkan keusangan (old fashioned/very old/no longer used ) atau jadul-jaman dulu.  Jadi VHS machine is obsolete video technology. Hal lain Biasanya teknologi yang state of the art berbentuk kecil atau ramping dan disebut dengan istilah compact atau small , mudah dibawa dan praktis; sedangkan teknologi yang outdated berukuran besar dan disebut bulky/massive/clumsy (adj).

Terakhir kosa kata teknologi adalah user-friendly(adj) dan glitch (noun).User-friendly artinya mudah digunakan (easy to use). The laptop is user-friendly (Laptop ini mudah digunakan/dioperasikan).  Sedangkan lawan kata dari user-friendly adalah glitch yang artiny a defect/ a problem/an error (bermasalah). Karena berbentuk kata benda,glitch bila banyak ditulisnya glitches.  The washing machine had some glitches yesterday.( Mesin cuci ini punya beberapa masalah kemarin)

Technology is just a tool. In terms of getting the kids working together and motivating them, the teacher is the most important.  (Bill Gates)

Mohon tunggu...

Lihat Konten Gaya Hidup Selengkapnya
Lihat Gaya Hidup Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun