Lihat ke Halaman Asli

Johan Japardi

Penerjemah, epikur, saintis, pemerhati bahasa, poliglot, pengelana, dsb.

Bunda Juga Orangtua

Diperbarui: 1 Juni 2021   23:46

Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.

Sumber: https://www.idntimes.com

Anak-anakku memanggilku dengan banyak nama, tapi aku punya satu nama yang paling sering mereka panggil: Ibu Pertiwi.

Sebelum melanjutkan membaca, saya harap para pembaca bisa meluangkan waktu 4 menit dan 4 detik untuk menikmati dulu sebuah lagu qasidah: Kasih Sayangnya Bunda.

...................................................................................................
Selanjutnya:
Seorang anak kecil digandeng oleh orangtuanya di sebuah pasar tradisional. Seorang pemuda yang berpapasan dengan mereka, mencoba dengan iseng menguji anak ini.
Pemuda: "Ini anaknya?"
Orangtua: "Ya mas, putri saya."
Pemuda, kepada si anak: "Dek, ini ayahmu?"
Si anak, yang merasa aneh dengan pertanyaan itu, menjawab dengan agak marah: "Gila lu ya?"
Orangtua yang menggandeng anaknya itu adalah sang bunda.

Kasih ibu sepanjang jalan (mau sepanjang apa pun jalan itu), kasih anak sepanjang penggalan.

Di balik kesuksesan seorang pria, terdapat wanita hebat di belakangnya. Dengan kualitas hebat ini, tidaklah salah kalau saya ganti posisi wanita menjadi: Di balik kehebatan seorang wanita, terdapat pria di belakangnya, yang entah menafkahi dia, atau mereka suami isteri yang sama-sama bekerja.

Atas landasan berpikir di atas, saya ingin membagikan beberapa koreksi saya dalam penggunaan bahasa:

1. Poligami, Poligini, Poliandri
Poligami adalah pernikahan di antara seseorang (dari jender apa saja) dengan pasangan yang lebih dari satu orang, jadi bisa seorang pria yang beristeri lebih dari 1 orang atau seorang wanita yang bersuami lebih dari satu orang.

Poligami telah keliru diaplikasikan hanya pada seorang pria yang beristeri lebih dari 1 orang, dan istilah yang tepat untuk pria ini adalah poligini.

Polinandri adalah seorang wanita yang bersuami lebih dari satu orang.

Kekeliruan ini tak pernah menjadi sebuah perdebatan sengit dalam pengoreksiannya, sehingga menurunkan istilah lain yang sama tidak berpihaknya kepada para wanita, apa itu? ANDROID, yang didefinisikan sebagai menyerupai seorang manusia, mengambil makna humanoid, mengeksklusi wanita dari definisinya, karena sesungguhnya makna android adalah menyerupai seorang pria. Kemungkinan besar ini karena android punya nilai jual yang lebih tinggi ketimbang humanoid.

2. Motherland, Fatherland, dan Tanah Air

Halaman Selanjutnya


BERI NILAI

Bagaimana reaksi Anda tentang artikel ini?

BERI KOMENTAR

Kirim

Konten Terkait


Video Pilihan

Terpopuler

Nilai Tertinggi

Feature Article

Terbaru

Headline