Mohon tunggu...
Adi Hariadi
Adi Hariadi Mohon Tunggu... -

Hariadi is my Name.

Selanjutnya

Tutup

Bahasa

Bahasa Jerman 1 (Partikel)

13 April 2012   14:16 Diperbarui: 25 Juni 2015   06:39 1956
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
Bahasa. Sumber ilustrasi: FREEPIK/Jcstudio

UNGKAPAN-UNGKAPAN DALAM KATA KETERANGAN (PARTIKEL DALAM BAHASA JERMAN)

Dalam Bahasa Jerman banyak kata keterangan digunakan untuk menyampaikan sikap atau perasaan si pembaca.Biasanya hal ini sukar diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia baku,adakalanya bisa diterjemahkan bila memakai bahasa dialek.Ada beberapa Partikel yang sering digunakan dalam Bahasa Jerman yaitu:

Denn

Denn biasanya digunakan dalam kalimat tanya yang mengungkapkan rasa tidak sabar ,keingintahuan yang mendesak atau minat tertentu.

Zum Beispiel:

Wo ist er denn?Di mana sih dia?

Doch

Dalam ungkapan kata keterangan ini bias mendapat tekanan atau tidak.Bila doch mendapat tekanan ,maka doch ini mengungkapkan bahwa sesuatu telah terjadi diluar dugaan.Doch juga digunakan sebagai jawaban terhadap pertanyaan negatif.

Zum Beispiel:

Ich habe es doch verkauft.Saya toh telah menjualnya

Trinkst du nichts? Doch,ich trinke TeeApakah kau tidak minum apa-apa?

Ya,Saya minum teh

Bila doch tidak mendapat tekanan,maka hal mengungkapkan bahwa pernyataan yang bertentangan tidak diharapkan menjadi yang süebenarnya.Dalam Bahasa Inggris doch ini dapat disamakan dengan ungkapan “why don’tyou….”

Zum Beispiel:

Sie ist doch nicht in Berlin!Ia tidak berada di Berlin,bukan?

Kauf ihm doch etwas!Mengapa tidak dibelikan sesuatu untuk

Dia

Ja

Kata keterangan ini menguatkan suatu pernyataan yang mengungkapkan gagasan,pandangan atau fakta.

Zum Beispiel:

Sie ist ja verrück.Ia memang gila

Wir sind ja schon zu HauseKami memang sudah berada di rumah

Ich war ja krankSaya memang sakit

Noch

Noch menyatakan bahwa sesuatu masih berlangsung.

Zum Beispiel:

Sie ist noch im KrankenhausIa masih di rumah sakit

Das Kind kann noch nicht sprechenAnak itu masih bel;um dapat berbicara

Noch acapkali berarti lagi

Zum Beispiel:

Sie wollen noch ein KindMereka menginginkan anak lagi

Möchtest du noch eine Tasse Tee?Apakah kau mau secangkir teh lagi?

Mohon tunggu...

Lihat Konten Bahasa Selengkapnya
Lihat Bahasa Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun